vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Go ahead" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "seguir adelante", y "go along" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ir". Aprende más sobre la diferencia entre "go ahead" y "go along" a continuación.
go ahead(
go
uh
-
hehd
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (continuar)
a. seguir adelante
The event will go ahead rain or shine.El evento seguirá adelante llueva o truene.
2. (avanzar)
a. adelantarse
I'll stay here and wait for them; you go ahead.Yo me quedo aquí para esperarlos; tú adelántate.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
3. (imperativo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can I have an apple? - Go ahead!¿Puedo tomar una manzana? - ¡Por supuesto!
Could I get by, please? - Yes, go ahead.¿Podría pasar, por favor? - Sí, adelante.
go along(
go
uh
-
lang
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. ir
The others are going swimming. Why don't you go along too?Los otros estan yendo a nadar. ¿Por qué no vas también?
a. estar de acuerdo
Charles doesn't seem to have any opinions of his own. He always goes along with what everyone else says.Parece que Charles no tiene opiniones propias. Siempre está de acuerdo con lo que dicen los demás.
a. aceptar
He only went along with the idea because he thought there was money in it.Solo aceptó la idea porque creyó que sería un buen negocio.
5. (progresar)
a. ir
Those seedlings I planted out are going along well.Estas plantas de semillero que trasplanté van bien.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
It was obvious he didn't know anything about the subject. He just made it up as he went along.Era evidente que no sabía nada del tema. Lo iba inventando mientras hablaba.
Let's get started already. We can sort out any problems as we go along.Empecemos ya. Podemos sortear los problemas sobre la marcha.